Ephesians 2:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay curuśhcäćhümi wañula ćhïninacuycäta camacaycul ishcaynin caśhtacunäta allinpa tincuycachimänanchicpä, juc malcallamanña muyuycachimänanchicpä, Tayta Dioswan allinpa licaycachimänanchicpäpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Cruzcho wanurmi Tayta Dioswan amistatsimashqantsi mana chikinakur alina kawanantsipaq.
Quechuan - 1972
Cruzpa raigumanda Cristo ishqui runa montonguna Dioshua amigopura rarca shu aichallai, paihua cruzpi piñanaunara huañuchisha.
Quechuan 2010
Jesucristo cruscho wañurmi Israelcunatawan mana Israel runacunataga jucnayllanöna cananpaj amistachisha. Chaynöpami chiquinacuyta ushacächisha. Chayno rurashpanmi paycunataga Tayta Dioswan amistachisha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesukristu kruspi wañushpa chay ishkantin chikninakuk familyakunata atipachiwarkanchisapa Tata Dioswan allita kawsayta. Kunanka suk familyalla kashpanchikuna manana sukwan sukwan chikninakushpanachu kawsanchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Cruzchö wanurmi Tayta Dioswan amishtatsimarquntsik mana chikinakur allina kawanantsikpä.