Ephesians 2:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac llaquipayllanpam chalapacuśhallanchicpa salbaycuśha canchic. Caynu salbaśha cayanchic manam imallactapis lulaycuśhanchicpachu, sinu'a Tayta Dios dinbaldilla uycamanchic ima allincällacta lulaycuśhanchicpi mana mayanpis alawacunanpämi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Dios kuyapäkuq karmi Jesucristuman yärakuptintsi salvacionta qaramashqantsi. Manami kikintsipitatsu ni alita rurashqantsipitatsu salvacionta tarishqantsi, sinöqa Tayta Diospitami. Tsaymi pipis alabakunqatsu kayno nir: «Alikunata rurashqäpitami Tayta Dios salvamashqa».
Quechuan - 1972
Gracia nishca yanga llaquishcamanda quishpichishca anguichi, canguna quirishcamanda. Caiga mana cangunamandachu, astaumbas Dios cushcami.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchi cuyapäcoj carmi Jesucristuman yäracuptiqui salbashurayqui. Manami imatapis rurashcanquichu salbasha canayquipaj. Chaypa ruquenga quiquin Tayta Diosninchi munarmi salbashurayqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios kuyawashpanchikuna perdonawashkanchisapa Jesukristuta kreyiptinchikuna. Ñukanchikuna allita rurashpanchikunapish mana atipanchisapachu salvanakuyta. Tata Dios kikin munashpa perdonawashkanchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Dios kuyapäkuq karmi Jesucristuman yärakushqa salvacionta qaramarquntsik. Manam kikintsikpitatsu ni allita ruranqantsikpitatsu salvacionta tarirquntsik, sinöqa Tayta Diospitam. Tsaymi ni pipis alabakur ninqatsu: «Allita ruranqäpitam Tayta Dios salvamashqa».