Ephesians 3:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Masqui lluy chalapacücunäpi mana cäpa licaśhannin cayaptïpis Tayta Diosmi llaquipayninćhu cay Salbacü Jesuspi sumänin allin willacuyninta mana-Israelcunäman willaycunäpälä aclaycamäla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diosman lapan yärakuqkunapita mana väliq kaykaptïpis Tayta Diosmi kuyamar churamashqa Jesucristupa ali wilakuyninta mana Israel runakunata wilapänäpaq. Tsay ali wilakuymanqa manami ima riquëzapis tinkuntsu.
Quechuan - 1972
Ñuca tucui quirijgunamanda pishi ajllaira, cai gracia nishca valijta ñucama cushca aca gentilgunama evangelio shimira rimangaj, Cristoi tiaj mana tupuihuaj valijgunara.
Quechuan 2010
Tayta Diosman llapan yäracojcunapita mas mana bälej caycaptëpis Tayta Diosninchïmi cuyapämar acramasha mana Israel runacunaman Jesucristupa almiraypaj alli willacuyninta chayachinäpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tukuy Jesukristuta kreyikmasinikunamanta ñuka yuyanakuni ashwan mana atipakshina kanaynita. Mana atipak kaykaptinipish Tata Dioska kachamuwashka mana yachaypa laya sukaman allima yachachikunanta mana judiyu runakunata yachachinaynipasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diosman llapan yärakuqkunapitapis mënuslla kaykaptïmi Tayta Dios kuyamar churamashqa Jesucristupa alli willakuyninta mana Israel runakunaman chätsinäpä. Tsay alli willakuymanqa manam ima riquëzapis iwalantsu.