Ephesians 4:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Paypamari jinantin aychaca sumä cällanćhu caycunchic. Chaynu tuqui tincüllanman cawsayculmi llapa aychanpis lulayninta-cama lulayalcal allin cuyacuyćhu wiñayanchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
y noqantsi cuerpun kaptintsimi juknintsi juknintsi yanapanakunantsipaq churamantsi. Tsaymi moquntsikuna tsararänakushqanno yanapanakur kuyanakunantsipaq tantiyakushun.
Quechuan - 1972
Paimanda, entero aicha ali tandachishca, ali pigarishca asha, tucui paihua mucuuna parijumanda yanapanaun, caran parti paihua tonoi rasha, iñasha ringaj llaquinai.
Quechuan 2010
Chaymi Jesucristuman yäracojcunaga caycan juc cuerpupa llapan moguncuna sumaj charinacusha car yanapänacushanno. Chayno carga wiñayllanta wamra tantiyacushanno noganchïpis Tayta Dios munashanno cawananchïpaj tantiyacushun.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesukristuta allita kreyishpa sukwan sukwan animuchinakushpa kawsashpanchikuna ashwan allita kuyanakushpa kawsashunchisapa. Jesukristu sukta sukta yanapawashpanchikuna tantanachiwanchisapa sukwan sukwan yanapanakushpa kawsananchikunapa. Chaypirami ashwan ashwanta yachashunchisapa allita kuyanakushpa kawsayta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
y noqantsik cuerpun kashqam juknintsik juknintsik yanapanakunantsikpä churamantsik. Tsaymi moquntsikkuna tsaränakunqannö yanapanakur kuyanakunapä tantiyakushun.