Ephesians 5:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Paymi yacuwannu Taytanpa shiminwan chalapacünincunacta pa'aycula mana juchayu, mana anlayu, mana shipüśha, nï imanaycuśhallapis sumä-sumä chuya cäninman-camallacta quiquinman puśhaycunanpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno wanurqan payman yärakuqkuna Tayta Diospa palabranwan maylashqa kar santu kapäkunanpaq.
Quechuan - 1972
iglesiara chuyayachingaj, pai Quillcashca Shimihua paita maillaca, chuya yacuhua maillashca cuenta,
Quechuan 2010
Chayno wañushpanmi bautismuwan y alli willacuyninwan inlisyapa juchancunata perdunasha payllapäna cananpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesukristu wañurkan Tata Dios uchanchikunamanta perdonawananchikunapa. Yachachiwanchisapa payllata kasushpa kawsananchikunapa. Chay alli yachachiwananchikunata kreyiptinchikuna uchanchikunamanta yakuwanshina mayllawanchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö wanurqan payman yärakuqkuna Tayta Diospa palabranwan mayllashqa kar santu kayänanpämi.