Ephesians 5:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac mansibacuycuna nï ima mana allin anlacunapis nï imapi ambisyacuycunapis amcunaćhu canmanñachu limalcälinallayquipäpis. Caycuna manañamari tincunchu Diospa nunancunawan'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Dios kuyashqan santu runakuna kaykarqa fornicación jutsata ama rurapäkuytsu, codiciösu ama kapäkuytsu ni ima jutsatapis ama rurapäkuytsu. Tsaykunapaqqa rimaylapis ama rimapäkuytsu.
Quechuan - 1972
Randiga, shujhua tacarina, tucui irusta rana, cullquira yapajta llaquina, ama rimashcallas uyarichu cangunapura, canguna chuyaj shunguuna asha.
Quechuan 2010
Gamcunaga Tayta Dios acrashanmi canqui. Chaymi ama jucwan-jucwan cacunquichu. Ima ganracunatapis ama ruranquichu. Imapäpis yargaj ama canquichu. Chaycunapäga ama ni parlanquipischu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa wambrankuna kashpaykichi ama chikan warmiwan uchallikuychichu. Ama uchallikushpa kawsaychichu. Ama kikikichillapa rikchak layata munaychichu tiyapushunaykichipa. Allillata rurashpa kawsaychi ama ni pi rimananpa mana allita rurashpa kawsanaykichita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Dios kuyanqan santu runakuna kaykarqa fornicación jutsata ama rurayaytsu, imapäpis ama mallaqashqa kayaytsu, ni ima jutsatapis ama rurayaytsu. Tsaykunapäqa parlayllapis ama parlayaytsu.