Ephesians 5:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymari niyanpis: “Wayapaca taytanta mamanta caćhaycul walmillanwanña jucllachanacun'a juc aychalla cananpä” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diospa palabranchöpis kaynömi niykan: «Runaqa mamanpa y taytanpa makinpita yarqukun warminwan mana rakikaypa tänanpaqmi. Ishkaq karpis juklaylanömi kanqa».
Quechuan - 1972
Caimanda, shu runa paihua yayaras paihua mamaras saquinga, paihua huarmihua llutaringami. Paiguna ishqui shu aichalla tucunaungami.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchïpa palabranpis nin: «Chaypitami runaga mamanpa taytanpa maquinpita yargun warminwan mana raquicaypa tiyananpaj. Chayno tiyarmi ishcan ricacun jucnayllanöna.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kallarinanmantapacha Tata Dios rimarkan: “Tukuy ullkukuna tatanta mamanta sakinankuna tiyan warminwan tantanakushpa kawsananpa. Tukuy ullku warminwan tantanakushpa sukllallashina kawsankasapa.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa palabranmi nin: «Mamanpita y papäninpitam runa yarqukun warminwan mana rakikaypa täkunanpä. Tsaynö täkurnam ishkanpis jukllayllanö kayanqa».