Exodus 10:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa mandäshiqninkuna Faraónta kayno nipäkurqan: «Tayta, ¿imayyaqtaq tsay runa pasaypa desgracialacho tsararämäshun? Tsay runakuna jina aywapäkutsun Tayta Diosninta adorapäkunanpaq. ¿Manaraqku shumaq tantiyakunki Egiptucho imaykapis pasaypa ushakaykashqanta?»
Quechuan 2010
Chaura faraonpa autoridänincuna niran: «Tayta faraón, ¿imaycamataj chay runata awantashun? ¿Gamga manachu tantiyacunquiraj cay Egiptucho ima-aycawanpis ushachimashanchïta? Jina Israelcunaga aywacuchun TAYTA DIOSNINTA rispitar adurananpaj.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi mandar yanapaqninkuna Faraónta niyarqan: «Taytay, ¿imayyaqnatä tsay runa mana allita ruramäshun? Jina Tayta Diosninta adoraq aywayänanpä dëjaykuy. ¿Manaku tantiyanki Egiptuchö imaykapis chipyaqna ushakanqanta?»