Exodus 12:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
kayno nir wilapanki: «Cada wata uywata pishtar Pascua fiestata rurantsi Israel mayintsikunapa wayinpa Tayta Dios Egiptucho pasashqanta yarpänantsipaqmi. Tsaypa pasar Egipto runakunapa tsurinkunata wanutsirpis Israel mayintsikunapa tsurintaqa manami wanutsirqantsu. Tayta Dios tsayno salvashqanpitami payta adorar Pascua fiestata rurantsi» ». Moisés tsayno niptinmi lapan Israel runakuna qonqurpakuykur Tayta Diosta adorapäkurqan.
Quechuan 2010
cayno nir willapanqui: ‹TAYTA DIOSMI Egiptucho unay castanchi Israelcuna tiyashan wichan wañuchiran Egiptucunata. Israelcunapa wasinpita ichanga päsacuran. Chayno rurarmi noganchi castataga mana wañuchiranchu. Chaypitami cay Pascua micuytaga ruranchi TAYTA DIOSTA rispitar› nir.» Chaura Israelcunaga rispitar gongurpashpan Tayta Diosta aduraran.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
tantiyatsir niyanki: «Cada watam ashmata pishtar Pascua fiestata rurantsik Israel mayintsikkunapa wayinpa Tayta Dios Egiptuchö päsanqanta yarpänantsikpä. Tsaypa päsar Egipto runakunapa tsurinkunata wanutsirpis Israel mayintsikkunapa tsurinkunataqa manam wanutsirqantsu. Tayta Dios tsaynö salvanqanpitam payta adorar Pascua fiestata rurantsik». Moisés tsaynö niptinmi llapan Israel runakuna qonqurikuykur Tayta Diosta adorayarqan.