Exodus 16:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
kayno nipäkurqan: «Egiptulachöna Tayta Dios wanutsimaptintsi alimi kanman karqan. Tsaychöqa saksaqpaqmi mikurqantsi. Aytsapis mankantsicho manami pishirqantsu. Qamkunaqa kay chunyaq jirkaman pushapäkamashqanki yarqaypita wanutsimänaykipaq».
Quechuan 2010
Chayno rimarmi paycunata niran: «Egiptullachöna TAYTA DIOS wañuchimashwan caran. Chaychöga sacsananchïyaj aychata tantatapis micoj canchi. Mancanchïcunacho aychapis manami pishejchu. Gamcunaga cay chunyajman pushamashcanqui llapanëta yargaypita wañuchimänayquipämi.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
niyarqan: «Egiptullachöna Tayta Dios wanutsimashqa allim kanman karqan. Tsaychöqa pacha juntam mikurqantsik. Aytsapis mankantsikkunachö manam faltarqantsu. Qamkunaqa mallaqaypita wanutsiyämänaykipämi kay desiertuman pushayämarquyki».