Exodus 17:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Moisés tsayno niptinpis runakuna fiyupa yakunashpanmi qayapar kayno nipäkurqan: «¿Kayno nakatsimänaykipaqku Egiptupita jorqamarqayki? ¿Lapan wamräkunata y uywäkunata yakunaypita wanutsimänaykipaqku jorqapäkamashqanki?»
Quechuan 2010
Runacuna pasaypa yacunaypita car Moisespa contran rimar nircaycaran: «¿Cayno ñacachimänayquipächu Egiptupita jorgamarayqui? ¿Llapan wamräcunawan uywäcunapis yacunaypita wañunäcunapächu jorgamarayqui?» nir.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Moisés tsaynö niptinpis runakuna pasaypa yakunarmi qayapar niyarqan: «¿Kaynö ñakatsiyämänaykipäku Egiptupita jipiyämarquyki? ¿Llapan wamräkunata y ashmäkunata yakunaypita wanutsiyämänaykipäku jipiyämarquyki?»