Exodus 22:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Töruta karpis, bürruta karpis, uyshata karpis, röpata karpis o imata karpis ishkay runakuna «kayqa noqapami» nir qechunakuptinqa tsay runakunata Tayta Diospa nawpanman apapäkunqa. Tsaychömi mayqantapis taripaptinqa jutsayuq kaq päganqa ishkay kuti masta.
Quechuan 2010
«Pipis jucpa wäcanta, bürrunta, uyshanta, röpanta, man'chäga imatapis ogracajta duyñu-tucurcusha caycaptin juc runana ‹Nogapami› nir yurimushpanga ishcan shamonga ñaupäman. Taripacarga duyñu-tucoj caj päganga cutichishanpa jananman juc chaynötaraj.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Töruta, ashnuta, üshata, röpata o imata karpis ishkaq runakuna «kayqa noqapam» nir qechunakuyaptinqa tsay runakunata Tayta Diospa puntanman apayätsun. Tsaychö mayqantapis taripuptinqa jutsayuq kaq pägakutsun ishkay kuti masta.