Exodus 3:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi noqa shamushqä Egipto runakunapa makinpita jorqamunäpaq. Jorqarkamurmi pushashaq maypis täkuypaq jatunkaray partiman. Tsaychöqa lëchipis abëjapa mishkinpis yakunöraqmi atska kaykan. Tsay markakunachömi tarkaykan cananeo runakuna, heteo runakuna, amorreo runakuna, ferezeo runakuna, heveo runakuna y jebuseo runakunapis.
Quechuan 2010
Chaymi urämushcä acrashä runacunata Egiptucunapa munayninpita jorgunäpaj. Chay nasyunpita jorgurcurmi pushashaj alli jatun may-may partiman. Chaychöga ima-aycapis allimi wayun. Lëchipis, mishquipis yacunörämi aypalla caycan. Chay partichöga tiyarcaycan: Cananeo runacuna, Het runacuna, Amorreo runacuna, Ferez runacuna, Hev runacuna, Jebús runacunapis.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi noqa shamurqü Egipto runakunapa makinpita jipimunäpä. Jipiskamurmi pushashä maypis täkuy munay jatunkaray partiman. Tsaychöqa lichipis abëjapa mishkinpis yakunörämi atska kaykan. Tsay markakunachömi taykäyan cananeo runakuna, heteo runakuna, amorreo runakuna, ferezeo runakuna, heveo runakuna y jebuseo runakunapis.