Exodus 5:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi Faraón kayno nirqan: «¿Pitaq Tayta Diosnikiqa kaykan payta cäsukur Israel runakunata «ayway» ninäpaqqa? Tayta Diosnikitaqa manami reqïtsu. Israel runakunata aywakunanpaq manami kachapäshaqtsu».
Quechuan 2010
Chayno niptin faraón niran: «¿Pitaj chay TAYTA DIOS, Israelcunata cachanäpäga? Nogaga manami chay TAYTA DIOSTA rejsëchu. Israelcunatapis manami cachashächu.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niyaptinmi Faraón nirqan: «¿Pitä Tayta Diosnikiqa payta cäsur Israel runakunata «ayway ari» ninäpäqa? Tayta Diosnikitaqa manam reqïtsu. Israel runakunataqa aywakuyänanpä manam dëjapäshätsu».