Exodus 7:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mastapis Moisésta Tayta Dios kayno nirqan: «Aarónta ninki tukrunta aptarkur mayukuna, raqrakuna, qochakuna y pukyukuna jananpa toqrinanpaq. Tsaynöpami lapan yakukuna yawarman tikranqapaq. Rumipita y qerupita rurashqa yaku winaräkunanchöpis yawarlanami kanqapaq».
Quechuan 2010
«Aaronta niy: ‹Tucruyquita aptarcur maquiquita jogariy mayucunapa jananpa, ragra-mallwacunapa gochacunapa, chayno yacu churacunanmanpis llapan yacu yawarman ticrananpaj. Chaura Egiptucunapachöga yawar canga llapan yacu churacunancunacho, asta rumipita muchcancunacho, guerupita rurashan pucucunacho churaraj yacuncunapis› nir.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mastam Moisésta Tayta Dios nirqan: «Aarónta ninki tukrunta aptarkur mayukuna, raqrakuna, qochakuna pukyukuna jananpa toqrinanpä. Tsaynöpam llapan yakukuna yawarman tikranqa. Rumipita y qerupita rurashqa yaku churaräkunankunachöpis yawarllanam kanqa».