Ezekiel 20:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paykunata kayno ninki: « Tayta Diosmi kayno nin: Israel runakunata akrashpämi Egiptucho kaykaptin yanaparqä. Tsaynöpis makïta joqarkur jurashpämi kayno nirqä: «Noqaqa Tayta Diosnikimi kaykä».
Quechuan 2010
Cayno ninqui: ‹TAYTA DIOSGA caynömi nin: Israelta acrashpä, paypita mirajcunata yanapänäpaj jurarmi alli parlacurä. Nircur paycunapa Diosnin cashäta Egiptucho musyachir jurashpä nirä: «Nogami cä gamcunapa TAYTA DIOSNIQUI» nir.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykunata ninki: «Tayta Diosmi nin: Israel runakunata akrarnïmi Egiptuchö yanaparqä. Tsaynöllam makïta joqarkur jurar nirqä: «Noqam Tayta Diosniki kä».