Ezekiel 21:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Imanir waqashqaykitapis tapushuptiki kayno ninki: «Desgracia shamunanpaq kashqanta musyarmi waqaykä. Tsay junaqqa pïmaypis kalpaynaqmi rikakunqa. Pasaypa almatakashqami lapanpis rikakunqa. Fiyupa mantsakuptinmi qonqurninkunapis siksikyanqa. Tsayno kananpaq kaq junaq chayaykämunnami. Manapis aykälatanami tsay kanqa. Tayta Diosmi tsayno nin» ».
Quechuan 2010
‹¿Imapitataj wagaycanqui?› nishuptiquega gam ninqui cay nasyunman mana alli chayamunanpaj cajta mayaycur wagaycashayquita. Ninqui, chay junäga llapan callpaynajno ricacunanpaj cashanta, pipapis manana balurnin cananpaj cashanta, manchariyllawan chaquincunapis sicsicyananpaj cashanta. Chayno cananpaj caj öraga chayaycämunnami. Manapis aycällatanami canga. Noga TAYTA DIOSMI chayno në.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Imanir waqanqaykita tapuyäshuptiki ninki: «Desgracia chämunanpä kanqanta musyarmi waqaykä. Tsay junaqmi pïmaypis kallpaynaq kayanqa. Pasaypa almaynaqmi llapanpis tikrayanqa. Pasaypa mantsariywan tsuktsukyäyaptinmi qonqurninkunapis takanakunqarä. Tsaynö kananpä junaq chaykämunnam. Wallkallanam tsaynö kananpä pishin. Tayta Diosmi tsaynö nin».