Ezekiel 24:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
qamkunata y wakin Israel mayintsikunatapis kayno ninäpaq: « Tayta Diosmi kayno nin: Qamkunaqa templüta pasaypa kuyarmi imaypis tsaycho kayta munapäkunki. Tsaynöpis templüman atiënikurmi yarpapäkunki imapis mana pasashunaykipaq kashqanta. Tsayno kuyaykaptikipis templüta ushakätsishaqmi. Jerusaléncho quëdamuq tsurikikunata warmitapis olqutapis espädawanmi wanutsipäkunqa.
Quechuan 2010
Israelcunata cayno ninäpaj: ‹Caynömi TAYTA DIOS nin: Gamcunaga Templöta amatarmi cuyanqui; amatarmi almiranquipis. Chay Templuwanmi gamcunaga alli-tucuycanqui, munayniyoj-tucuycanqui. Ichanga chay Templuta noga ganrachishämi. Jerusalencho quëdamoj wamrayquicuna warmipis ollgupis runa wañuchiypami wañonga.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
qamkunata y wakin Israel mayintsikkunatapis ninäpä: «Tayta Diosmi nin: Qamkunaqa templüta pasaypa kuyarmi imaypis tsaychö kayta munayanki. Tsaynöllam templüman yärakur imapis mana päsayäshunaykipä kanqanta yarpaykäyanki. Tsaynö kuyaykäyaptikipis templüta ushakätsishämi. Jerusalénchö quëdamuq tsurikikunata warmitapis ollqutapis espädawanmi wanutsiyanqa.