Ezekiel 25:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
kayno ninki: «¡ Tayta Dios nishushqaykita mayapäkuy! Paymi kayno nishunki: Templüta ushakätsiptin «benëchu» nirmi qamkuna kushikärishqanki. Tsaynöpis kushikärishqanki Israel nacionta asular Judá runakunata juk lädupa apakäriptin.
Quechuan 2010
Noga TAYTA DIOS paycunapaj cayno nishäta parlay: ‹Templöta ganrachiptin, Israel pasaypa ushacasha caycaptin, Judá runacuna prësu aywaptin gamcunaga fiyupa cushicuypita «benëchu» nirayqui.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
ninki: «¡ Tayta Dios nishunqaykita wiyayay! Paymi niyäshunki: Templüta ushakätsiyaptin «allirächi» nirmi pasaypa kushipäyarquyki. Tsaynöllam kushipäyarquyki Israel nacionta ushakätsir Judá runakunata jukläpa apayaptin.