Ezekiel 28:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
kayno ninki: « « Tayta Diosmi kayno nin: Sidón marka, contraykimi rikakushqä. Qamta castigaptïmi santu kashqäta pïmaypis musyapäkunqa. Tsaynöpami Tayta Dios kashqäta musyankipaq.
Quechuan 2010
cayno ninqui: ‹Caynömi TAYTA DIOS nin: « ‹Sidón, nogami gampa contrayqui ricacö. Imano canayquipäpis nishä öra, santo cashäta musyacächishä öra, rejsicanga noga TAYTA DIOS cashä. Chauraga gampa ñaupayquichömi alabasha cashaj.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
niy: «Tayta Diosmi nin: Sidón marka, contraykim kaykä. Qamta castigaptïmi santu kanqäta pïmaypis musyayanqa. Tsaynöpam Tayta Dios kanqäta musyayanki.