Ezra 8:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Suwakunapita tsapämänantsipaq soldäduntsikunapis manami kantsu. Reytapis maynami kayno nishqä: «Tayta Diosnïta ashipäkuptï kikinmi tsapäman. Jutsata rurapäkuptïqa rabyarmi castigaman». Reyta tsayno nishqa karmi penqakü cawallun muntashqa soldädunkunawan yanapamänantsipaq manakuyta».
Quechuan 2010
Fiyu runacunapita chapämänanpaj muntädu suldärucuna yan'gämänanpaj rayta ruwacuytaga fiyupami pengacurä. Raytaga maynami nirä «Dios chapämangami payta adurajcunataga. Diosta mana wiyacojcunatami ichanga fiyupa rabyawan castigan» nir.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Suwakunapita cuidamänanpä soldäduntsikkunapis manam kantsu. Reytapis maynam nirqü: «Tayta Diosnïta ashiyaptï kikinmi cuidayäman. Jutsata rurayaptïqa rabyarmi castigayäman». Reyta tsaynö nishqa karmi caballun muntashqa soldädukunawan yanapamänantsikpä mañakuyta penqakü».