Galatians 1:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cayta niycälic: ¡mayanpis, masqui ya'acunapis, ütac janay pachäpi śhamü anjilpis willapäcuśhäpïta juc willacuyta willapäcuśhuptiqui'a, quiquin Diosninchic “nina lupäcäćhu cay” nichun!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Qamkunata yachatsishqäta manakaqman churar lutanta pipis yachatsiptinqa infiernuman Tayta Dios qaykutsun. Noqakunatapis lutanta yachatsiptïqa infiernuman qaykamätsun. Jana patsapita shamuq angiltapis lutanta yachatsiptinqa infiernuman qaykutsun.
Quechuan - 1972
Maspas ñucanchis, shu ahuapachamanda angelbas, shu tono evangeliora rimajpi, mana ñucanchi rimashca samira, pai maldiciashca achu.
Quechuan 2010
Ichanga nogacunapis u anjilpis ñaupata yachachishäpa jananman juc-nirajtana yachachiptenga Tayta Diosninchi infiernuman jitarpuchun.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna ñukaykunapa yachachishkaynikunamanta chikan layata yachachikuptinkuna Tata Dios kastigankasapa. Mana allita yachachikuptinikunaka Tata Dios ñukaykunatapish kastigawanmansapa. Suk angel sielumanta shamushpa chikan layata yachachishuptikichika Tata Dios paytapish kastiganman.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Qamkunata yachatsinqäta manakaqman churar pipis llutanta yachatsiptinqa infiernuman Tayta Dios qaykutsun. Noqakunatapis llutanta yachatsiyaptïqa infiernuman qaykayämätsun. Ciëlupita shamuq angeltapis llutanta yachatsiptinqa infiernuman qaykutsun.