Galatians 2:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac puydï chalapacücunäpa licaśhacunaca - masqui caynu jatućhä puydï capäcuśhanpïta manam imapis ucamanchu; Dios'a chay cuscactam lluyta licaycamanchic - cay puydï chalapacücunaca willacuśhäcäman manam imallactapis mastá niycälimulachu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jerusaléncho kaq apostolkunaqa wilakuptï manami michämarqantsu (Jesucristuwan juntu paykuna purishqa kaptinpis Tayta Diospaqqa lapantsipis iwalmi kantsi),
Quechuan - 1972
Randi atun ricurijguna, (paiguna ñaupa horas imasna asnearas mana imas tucuhuanzhu, Dios runaunara mana chicanyachisha ricunzhu), cai atunguna ñucama mana ima mushuj shimiras cuentahuanaucachu.
Quechuan 2010
Mana Israel runacunata imano yachachishäta willapaptëpis Jerusalencho caj mayurcuna imatapis manami nimashachu. Ichanga paycuna mayur ermänu casha captin u mana captinpis manami imapis gocamanchu. Tayta Diosninchëga llapanchïtapis iwalmi ricamanchi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay kamachikuk wawkinikunaka yachashkaynimanta manami ashwantachu yachachiwarkansapa. Paykuna kamachikuk kaptinkunapish ñukapa mana nimananchu. Tata Dios yachan allita yachachikunaynita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jerusalénchö apostolkunaqa willakuptï manam michäyämarqantsu (Jesucristuwan juntu purishqa kayaptinpis Tayta Diospäqa llapantsikpis iwalmi kantsik),