Galatians 2:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Aśhwanpa tantiaycälila maynümi Dios caćhala Pedroctapis Israelcunäman allincäta willaycunanpä, chaynümi mana-Israelcunäman caćhamäśhantapis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
sinöqa tantiyakärirqan Israel runakunata wilapänanpaq Pedruta churashqanno noqatapis mana Israel runakunata wilapänäpaq Tayta Dios churamashqanta.
Quechuan - 1972
Randiga, paiguna ricunauca imasna ñucama cushca aca evangeliora rimangaj circuncisión nishcara mana rajgunama, shinallara Pedrora circuncisión nishcara rajgunama cushca aca rimangaj.
Quechuan 2010
Michämänanpa ruquenga paycuna tantiyacuran Israelcunata willapänanpaj Pedruta Tayta Diosninchi acrashanno nogatapis mana Israelcunata willapänäpaj cachamashantami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay kamachikuk runakunaka allita yacharkansapa Tata Dios ñukata kachamuwashkanta mana judiyu runakunata yachachinaynipasapa Jesukristu salvawananchikunata. Tata Dios Pedruta kacharkan judiyu runakunata yachachinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
sinöqa tantiyakuyarqan Israel runakunata willananpä Pedruta churanqannö mana Israel runakunata willanäpä noqatapis Tayta Dios churamanqantam.