Galatians 2:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac chalapacücunäpa puydïnin Jacobopis, Pedropis, Juanpis “Tantiaycälïmi quiquin Dios nunanpä ćhulaycuśhuśhayquita. Willacü-masí capäcunqui” nil ya'actawan Bernabëta allinpa ćhasquiycälimäla. Chaypïmi tücachinaculcälá paycuna Israelcunäćhu willaculcänanpä, ya'acunañatac mana-Israelcunäćhu willacunäpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Santiago, Pedro y Juan tantiyapäkurqan wilakuyninta wilakur purinäpaq Tayta Dios churamashqanta. (Paykunapaqqa iglesiacho columna kashqantami nipäkun.) Tsaypitanami paykuna kayno nipäkamarqan: «Bernabéwan qam ayway mana Israel runakunaman y noqakunana Israel runakunaman aywapäkushaq». Tsayno nirkurmi makinta qopäkamarqan.
Quechuan - 1972
Shinajpi Jacobo, Cefas, Juandi, iglesia istandi cuenta iyashcauna, ñucama cushca gracia nishcara ricusha, ali maquira cuhuanauca yanapangaj ñucamas Bernabemas, ñucanchi gentilgunama ringaj, paigunaga circuncisionda apijgunama ringaj.
Quechuan 2010
Chayno captinmi mayur ermänucuna Santiago, Pedro y Juanpis tantiyaran willacuyninta willacur purinäpaj Tayta Diosninchi acramashanta. Chaypitanami parlacurä paycuna Israel runacunaman alli willacuyta willacoj aywananpaj, y nogacunana mana Israel runacunaman aywanäpaj. Alli parlacushä musyacänanpänami maquinta gomaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku chay alli munadu kamachikuk wawkinikuna Santiagowan Pedru Juanpish yacharkansapa Tata Dios kachamuwashkanta. Chayta yachashpankuna ñukata Bernabeta makinkunata kuwashpankuna almitiwarkansapa yachachikukmasinkuna kanaynikunapa. Willawarkansapa mana judiyu runakunata yachachinaynipasapa paykuna judiyu runakunata yachachinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi Santiago, Pedro y Juanpis tantiyayarqan willakuyninta willakur purinäpä Tayta Dios churamanqanta. (Paykunapäqa iglesiachö columna kayanqantam niyan.) Tsaypitanam paykunawan willanakuyarqä: «Mana Israel runakunaman Bernabéwan qam aywayay y noqakunana Israel runakunaman aywayäshä». Tsaynö willanakuyanqätam acuerdu kayarqan.