Galatians 3:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá tantiapaśhmi cayan: manam mayanpis allinpa licaycuśha canmanchu Moisespa camachicuyninta lulayninwan'a. Chaymi Diosninchic “Chalapacuyllanpa allinpa Tayta Dios licaycuśhancällamá rasun allin cawsayniyu can'a” niyan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaykaptinqa Moisés qelqashqan leykunawanqa manami mayqanpis salvakunqatsu. Tsaypa trukanqa Tayta Diospa palabrancho kaynömi niykan: «Munashqäno kawaq runaqa noqaman yärakamarmi kawanqa».
Quechuan - 1972
Imasnara ley shimiunamanda mana pihuas Diospa ñaupajpi ali tucun casnami quillcashca tian: Ali runa pai quirishcamandami causanga.
Quechuan 2010
Chayno captenga laycunata cumliyta munajcuna manami pipis salbacongachu. Tayta Diospa palabranchöga nin: «Alli runaga Tayta Diosman yäracushanpitami salbasha canga.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Allita yachanchisapa mana Moisespa kamachikunankunata kasushkanchikunaraykuchu Tata Dios perdonawananchikunata. Tata Diospa killkadunpi riman: “Kankuna Tata Diosta allita kreyishpaykichika paywan tantalla mana tukuyniyukta kawsankichi.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kaykaptinqa Moisés qellqanqan leykunawanqa manam mayqanpis salvakuyanqatsu. Tsaypämi Tayta Diospa palabranchö nin: «Munanqänö kawaq runaqa noqaman yärakamurmi kawanqa».