Galatians 3:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cay tapucuyta, má, niycälimay: ¿Diosninchic Ispiritunta upäcuśhunqui Moisespa camachicuyninta lulapäcuśhayquipachun, icha willacuyninman chalapaculcäśhayquipachun?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kanan mä wilapäkamay. ¿Qamkunaqa Moisés qelqashqan leykunata cumplirku o Jesucristupa wilakuyninta mayar payman yärakurku Espíritu Santuta chaskikärishqanki?
Quechuan - 1972
Caillara cangunamanda yachasha nini: ¿Ley shimi ranaunamandachu Espiritura chasquicanguichi? ¿Manzhu uyasha quirishcamanda chasquicanguichi?
Quechuan 2010
Canan mä willamay. Gamcunaga ¿laycunata cumlirchu u Jesucristuman yäracurchu Espíritu Santuta chasquicushcanqui?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
May willawaychi. ¿Ariya Moisespa kamachikunankunata kasushpallachu Tata Diospa Espiritunta chaskishkankichi? ¿Manachu Tata Diospa Espiritunta chaskishkankichi ñukaykuna yachachishkaynita kreyishpaykichi?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kanan mä willayämay. ¿ Moisés qellqanqan leykunata cumplirku o Jesucristupa willakuyninta wiyar payman yärakurku Espíritu Santuta chaskiyarqayki?