Galatians 3:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütacmi isquirbishancunaćhu Diosninchic camalachila mana-Israelcunäta chalapacuyninpa imay salbaycuśha cananpäpis. Chay Abrahamta nishanćhümi allin willacuyta willacamula Dios: “Anwanmi cuyacuynïta camalaycachisha llapa nunacunäman” nil nishanwan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diospa palabranmi niykan mana Israel runakunatapis payman yärakushqanpita Tayta Dios perdonananpaq kashqanta. Tsaymi ali wilakuyninta Abrahamta wilapar Tayta Dios kayno nirqan: «Qam yärakamashqaykipitami lapan casta runakunapis bendicionnïta chaskipäkunqa».
Quechuan - 1972
Quillcashcaunai ñaupa ricurica imasnara Dios gentilgunara alichinma paiguna quirishcamanda. Ñaupa horasmanda caita rimasha, ali shimira Abrahamda cuentaca, shina nisha: Canmanda tucui ailluuna bendiciai tucunaungami.
Quechuan 2010
Tayta Diospa palabranchöga niycan mana Israel runacunatapis Jesucristuman yäracushanpita Tayta Dios alli ricananpaj cashantami. Chayno cananpaj captinmi Abrahamta Tayta Diosninchi niran: «Gampitami intëru munducho tiyaj runacunatapis bindisyunta goshaj.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñawpamantapacha Tata Dios yacharkan mana judiyu runakunatapish perdonanankunata paykuna salvanankunata kreyiptinkuna. Tata Dios chayta yachashpa Abrahamta kay alli rimananta willarkan: “Salvanaynita kreyishkaykirayku ñuka kantashina tukuy llaktakunapi kreyikukmasikikunatapish yanapashasapa.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa palabranmi nin mana Israel runakunatapis payman yärakuyanqanpita Tayta Dios perdonananpä kanqanta. Tsaymi alli willakuyninta Abrahamta Tayta Dios willar nirqan: «Qam raykurmi llapan casta runakunapis bendicionnïta chaskiyanqa».