Galatians 4:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chalapacü-masïcuna, Dios limalicuśhanpa Sarap wawin Isaacnümi amcunapis cayalcanqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wawqi panikuna, tsayno kaptinmi noqantsiqa Sarapa wawan Isaacno kar Tayta Dios promitishqanta cumplishqanpita paypa wamrankuna kaykantsi.
Quechuan - 1972
Cunaga, uquiuna, ñucanchi Isac cuenta, shimi cushcamanda churiuna manchi.
Quechuan 2010
Ermänucuna, gamcunaga Sarapa wawan Isaacnömi Tayta Dios aunishan wamrancunana caycanqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Wawkinikuna, paninikuna, Tata Dios Abrahamta aypa mirakninkuna tiyananpa willashkanrayku ñukanchikuna iden Sarapa wawan Isakshina kanchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wawqikuna y panikuna, tsaynö kaptinmi noqantsikqa Sarapa wamran Isaacnö kar Tayta Dios awninqanta cumplinqanpita paypa wamrankuna kantsik.