Galatians 6:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Masqui paycuna siñalachicüśha cayalcalpis Moisespa camachicuyninta manam cumpliyta atipapäcunchu. Paycuna siñalachiculcänayquita munapäcun nunatucüśha: “paycuna atïnïcunam” nil nipäcunanpämi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paykunaqa señalakurpis Moisés qelqashqan leykunata manami cumplipäkuntsu. Tsayno karpis leyta cumplitsishqanpita alabakunalanpaqmi señalakärinaykita munarkaykan.
Quechuan - 1972
Circuncisionda rangaj nijgunallara ley camachishca shimira mana pactachinaun. Astaumbas cangunara circuncisionda rangaj munanaun canguna aichamanda alabai tucungaj.
Quechuan 2010
Chay señalacojcunapis laycunata manami llapantaga cumliyta atipanchu. Chayno caycarpis gamcuna señalacunayquitami munan «allipämi señalacachishcä» nir alli-tucunanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Munansapa señaladu kanaykichipa tukuy runakuna yachanankunapa paykuna yachachikushkankunarayku señaladu kanaykichita. Moisespa kamachikunankunata yachachishushpaykichipish kikinkuna mana tukuytachu kasunsapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykunaqa señalakurpis Moisés qellqanqan leykunata manam cumpliyantsu. Tsaynö karpis leyta cumplitsiyanqanpita alabakuyänallanpämi señalakushqa kayänaykita munayan.