Genesis 18:32 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Yapaypis Abraham tapurqan: «Yaparir yaparir tapuptï ama rabyaykulaytsu, Tayta. Kananlanami tapukushayki. Chunkala jutsaynaq runakuna kaptinqa ¿imatataq ruranki?» Niptinmi Tayta Dios nirqan: «Tsay markacho chunkalatapis jutsaynaq runakunata tarirqa manami ushakätsishaqtsu».
Quechuan 2010
Abrahamga yapaypis niranraj: «Yaparir-yaparir tapuptë ama rabyacuycuychu ari Tayta. Cananllanami ruwacushayqui. Chuncalla juchaynaj captenga ¿imataraj ruranqui?» Niptin TAYTA DIOS niran: «Chay chunca juchaynaj runacuna-raycu chay siudäta manami illgächishächu.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Yapaymi Abraham tapurqan: «Taytay, kutin kutin tapuptï ama ajanaykullaytsu. Kananllanam tapukulläshayki. Chunkallatapis jutsaynaq runakunata tarirqa ¿imatatä ruranki?» Niptinmi Tayta Dios nirqan: «Tsay markachö chunkallatapis jutsaynaq runakunata tarirqa manam ushakätsishätsu».