Genesis 42:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi wawqinkunata kayno nirqan: «¡Kananchi kananlaqa! ¿Imataraq ruraykushaq? ¡Pägashqä qellaytami costalnïman winapämashqa!» Tsayno niptinmi lapan mantsakashpan siksikyar juknin jukninpis kayno parlapäkurqan: «¿Imaykamannataq Tayta Dios churaykamashqantsi?»
Quechuan 2010
Chayno tarircur wauguincunata niran: «Pägashä guellaynëta custalnëman wiñarcamusha. Masqui ricay-llapa. Cay custalnëcho caycan.» Chaura paycunaga imata yarpachacuytapis mana camäpacuranchu. Chaymi jucnin-jucnin ninacuran: «¿Ima-aycamantaj Tayta Diosga jitarpamanchi?» nir.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi wawqinkunata nirqan: «¡Kayrächi kayllaqa! ¿Imatarä rurashä? ¡Päganqä qellaytam costalnïman wiñapayämashqa!» Tsaynö niptinmi llapan mantsakar tsuktsukyarrä juknin jukninpis niyarqan: «¿Imaykamannatä Tayta Dios jitarpamarquntsik?»