Genesis 48:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Imayka mana alipitapis tsapämaq Angilmi kaykanki. Kanan kay mözukunata bendicionnikita qoykulay. Paykuna ali kawaykulätsun noqata, awkilü Abrahamta y papänï Isaacta runakuna imaypis yarpaykalämänanpaq. Efraínpa y Manaséspa tsurinkunapis atska kaykulätsun. Paykunapita miraqkunapis kay patsacho tsaytsika kaykulätsun».
Quechuan 2010
Nogata ima mana allipitapis salbamaj Anjil cay wamracunatapis yanapaycuchun. Paycunacho yarpaycuchun, nogapa jutëta chayno chachä Abrahampa jutintawan papänë Isaacpa jutintapis. Cay wamracunapitaga aypallaman mirachun. Intëru munduchöpis aypallanpa cachun paycuna castaga.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Qammi imayka desgraciapita tsapamaq Ángel kanki. Kanan kay jövinkunaman bendicionnikita churaykullay. Paykuna alli kawaykuyätsun noqata, awilü Abrahamta y papänï Isaacta runakuna imaypis yarpäyämänanpä. Efraínpa y Manaséspa tsurinkunapis atska kaykuyällätsun. Paykunapita miraqkunapis kay patsachö tsaytsika kaykuyällätsun».