Hebrews 12:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chalapacuyninchicta allaycachï, tacyaycachï Jesusllanchicmanñari ñawinchicta ćhulaycuśhun. Pay cushicuyta ćhasquinanta licalmi curuśhcäćhu sumä uyshulächisha cayalpis imactapis mana ucul awantaycula. Chaypam canan'a Tayta Dios caśhancäpa allïnin-lädunćhu täcuyan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Salvamaqnintsi y tantiyatsimaqnintsi Jesucristo imano kawashqantapis tantiyakushun. Paymi runakunata salvar kushikunanpaq kashqanta musyashpan penqayta jitaykur cruzcho wanurqan. Tsaymi kananqa Tayta Diospa trönun alawqa kaq nawpancho jamaraykan.
Quechuan - 1972
Jesusta ricushun, pai ñucanchi quirinara iñachij, ñucanchi quirinara pactachij. Paiga paihua ñaupajpi tiaj cushira ricusha, cruzpi tormendarica, pingarinara pishiyachica, chihuasha Diospa tiarina ali maqui partii tiaricami.
Quechuan 2010
Tayta Diosman chayno yäracur cawananchïpäga Jesucristo imano cawashantapis ricacushun. Juchayoj runatano pengaypaj cruscho wañuchinanpaj cashanta musyarpis payga Tayta Dios munashannömi cawaran. Imano ñacarpis Tayta Dios munashanno cawaran syëlucho cushisha imaycamapis cawananpaj cashanta musyarmi. Cananga cawarircamur Tayta Diospa derëchu caj-lädunchönami mandananpaj jamaraycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Akuychi allita yuyaypachi Señorninchi Jesukristu kruspi pinkakuna layata sufrishpa wañushkanta. Payka pinkakuna layata sufrishpa wañunanta yachashpapish munarkanlla wañuyta. Yacharkan sufrishkanwasha sieluman rinanta Tatan Dioswan kushikushpa kawsak. Chayman rishpa Tatan Diospa tiyarinan alli ladunpi tiyarirkan. Kunanka yanapawanchisapa sufrishpanchikunapish payta allita kreyishpa kawsananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Salvamaqnintsik y tantiyatsimaqnintsik Jesucristo imanö kawanqantapis tantiyashun. Paymi runakunata salvar kushikunanpä kanqanta musyar penqakuyta jitaskir cruzchö wanurqan. Tsaymi kananqa Tayta Diospa trönun derëcha lädunchö jamaraykan.