Hebrews 12:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay timpu Diosninchic limayninwan cay pachäta sumämi śhaśhächila. Ñatac canan'a niyan: “Canan yapam śhaśhachishä, manañam allpällactachu, sinu'a lluy janay pachantintañam” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Sinaí jirkacho Tayta Dios parlamuptin tsay jirkapis pasaypami siksikyarqan. Kananpis Tayta Dios palabrancho kaynömi niykan: «Yapaymi kay patsata siksikyätsishaq. Manami kay patsalatatsu siksikyätsishaq, sinöqa jana patsatapis siksikyätsishaqmi».
Quechuan - 1972
Paihua shimi chi ñaupa horas cai pachara cuyuchica, randi cuna shimira cushcami nisha: Cutillara ñuca cuyuchishami mana cai pachallara, astaumbas ahua pacharas.
Quechuan 2010
Israel runacunata Tayta Diosninchi Sinaí jircacho parlapaptin chay jircapis fiyupami sicsicyaran. Cananpis Tayta Diosninchëga palabrancho niycanmi: «Yapaymi munduta sicsicyachishaj. Cananga manami mundullatachu sicsicyachishaj, man'chäga syëlutawanmi.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñawpa tiempu Sinai urkumanta Tata Dios rimashpa tukuy allpata kuyuchirkan. Chaymanta kunanka willawanchisapa: “Kashkan rimashpayni mana allpallatachu kuyuchisha. Sielutapish kuyuchisha.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Sinaí jirkachö Tayta Dios parlamuptin tsay jirkapis pasaypam tsuktsukyarqan. Kananpis Tayta Dios palabranchömi nin: «Yapaymi kay patsata tsuktsukyätsishä. Manam kay patsallatatsu tsuktsukyätsishä, sinöqa ciëlutapis tsuktsukyätsishämi».