Hebrews 2:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu captinpis, Jesustam ichá licanchic, anjilcunäpi tumpa mïnus ćhulaycuśha caśhanta, wañuycäta apaśhanta, Tayta Diospa llaquipayninwan lluy ya'anchic-laycu ñacaycuśhantapis. Chaymi canan altuman juluycuśha sumä allinninpälä waytaycachisha cayan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayta manaraq rikarpis y Jesucristo kay patsacho kashqanyaq angilkunapita mënus munayniyuq kaykaptinpis musyantsimi munayniyuq y respitashqana kananpaq Tayta Dios payta churashqanta. Tayta Dios kuyapäkuq karmi payta tsayno churarqan lapan runakunata salvananpaq wanushqa kaptin.
Quechuan - 1972
Astaun Jesusta angelgunamanda ansa pishi rashcara ricunchi, Dios yangamanda llaquishcaraigu pai tucui runauna randimanda huañuira gustangaj, paita ña ricunchi ali sumajhua ali rimashca shutihuas llaitushca cuenta pai huañuibi tormendarishcamanda.
Quechuan 2010
Chayno captinpis Jesusmi ichanga llapantapis munayninchöna chararaycan. Chayno cananpämi Tayta Dios cuyamashpanchi Payta cay pachaman cachamusha noganchi-raycu ñacar wañunanpaj. Chaymi juc rätulla anjilcunapita wallca munayniyoj cananpaj churasha captinpis cananga llapanpitapis mas munayniyoj car Tayta Diospa ñaupanchöna jamaraycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Manara tukuy tiyakta kamachikushpanchikunapish yachanchisapa Tata Dios Jesukristuta allpaman kachamushkanta. Payka kay allpapi kawsashpa suk tiempullata mana angelkunata kamachirkansapachu. Tata Dios sukaman kuyawashpanchikuna munarkan Jesukristu ñukanchikunarayku wañunanpa. Chaymanta wañushkanrayku Tata Dios payta willarkan tukuy runakuna tukuy angelkuna payllata kuyashpa kasunankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayta manarä rikarpis y Jesucristo kay patsachö kanqanyaq angelkunapita mënus poderyuq kaykaptinpis musyantsikmi munayyuq y respitashqana kananpä Tayta Dios payta churanqanta. Llapan runakunata salvananpä wanunqanpitam Tayta Dios kuyapäkuq kar payta tsaynö churarqan.