Hebrews 3:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá chalapacü-masïcuna, japächäśhaña cäcuna, jinaman janay pachäpäña cayal'a, puydï sasirdütinchic, sumä puydï caćhan Jesusninchicta umanchicćhu-ari uywaśhun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wawqi panikuna, gloriaman chayapäkunaykipaq Tayta Dios qayaykäshuptikiqa chaskikushqantsi Jesucristo pï kashqantapis shumaq tantiyakäriy. Paymi apostolnintsi y mandaq cürantsi kaykan.
Quechuan - 1972
Chiraigumanda, chicanyachishca uquiuna, ahua pachamanda cayashcauna, Cristo Jesusta iyarichi, pai ñucanchi quirinai Apóstol nishca Dios ajllashcami, shinallara ñucanchi sacerdote atun apumi.
Quechuan 2010
Ermänucuna, gamcunataga quiquin Tayta Diosmi acrasha-cashunqui payllapäna canayquipaj. Chaymi Jesús pï cashantapis sumaj musyay. Payga caycan Tayta Dios cachamushan apostulninchïmi, yanapäcoj mas mandaj cüranchïmi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diosta kasuk wawkinikuna, paninikuna, Tata Dios kankunata akllashushkankichi paypa wambrankuna kanaykichipa. Ñukanchikuna rimanchisapa Tata Dios Jesukristuta kachamushkanta saserdotenchikuna kananpa. Jesukristu saserdotenchikuna kaptin akuychi payllata yuyashpa kawsaypachi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wawqikuna y panikuna, gloriaman chäyänaykipä Tayta Dios qayaykäyäshuptikiqa criyikunqantsik Jesucristo pï kanqantapis shumaq tantiyakuyay. Paymi apostolnintsik y mandaq sacerdötintsik kaykan.