Hebrews 3:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Moises Diospa wasinćhu lluy lulaycunanpä chalapacuna caśhancänümi Jesuspis lluy lulananpä Dios nishancäćhu chalapacuna cala.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wayinta ali rikananpaq Tayta Dios nishqanta Moisés cumplishqannömi Jesucristupis lapanta cumplirqan.
Quechuan - 1972
Paiga paita cayaj Diosta ali uyaj maca imasna Moisespas ali uyaj aca tucui Diospa huasii.
Quechuan 2010
Jesusga Tayta Dios nishannöllami llapanta wiyacuran imanömi Moisespis wiyacuran, chayno. Payga marca-masincunata mandaran Tayta Diospa wasinta ricaj-japuymi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios willaptin ñawpa yachachikuk Moises israel runakunata sukaman allita sirvirkansapa. Chaymanta Tata Dios Moisestashina Jesukristuta willarkan saserdotenchikuna kananpa. Chashna willaptin Tata Diosta sukaman allita sirvirkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa wayinta rikar Moisés cumplinqannömi Jesucristupis llapanta cumplirqan.