Hebrews 6:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cay chalapacuyninchic ishtacanümi almanchicta sumä masïsucta caycachimanchic quiquin Diospa canan sumä chuya chuya wasi lulïninćhülä canpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Payman yärakushqantsiqa büqui mana kuyukunanpaq tsararaq anclanömi kaykan. Gloriacho kaykaq Lugar Santïsimuta tsaparaykaq cortïnapa pasatsimashpantsimi Tayta Diospa nawpanman chayatsimantsi.
Quechuan - 1972
Cai ali chapanara charinchi, shu almara huatana cuenta. Chiga huayurij llachapa ucugama icunmi.
Quechuan 2010
Tayta Dios imatapis aunishanta cumlej captinmi noganchïpis guepaman mana cutiypa cushisha payta shuyaraycäshun. Chaynöpami mas rispitädu cajta chaparaycaj tëlata päsar Tayta Diospa ñaupanman chayashunpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Yakupi purik barkupa tiyan suk llashak fierrumanta ruradu ankla yakupi churanankunapa. Chay llashak ankla barkuta sinchichin ama suchunanpa. Ñukanchikuna Jesukristuta allita kreyishpa kawsaptinchikuna payka chay barkupa anklanshina sinchichiwanchisapa ama paymanta suchunanchikunapa. Tukuy chayta yachashpanchikuna Tata Diospa wasinpi llachapawan arkadun ukuta yaykunchisapa paywan tinkunakunanchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Payman yärakunqantsikqa fuerti y alli tsaraq anclanömi kaykan. Gloriachö kaykaq Lugar Santïsimuta tsaparaq cortïnapa päsatsimarnintsikmi Tayta Diospa puntanman chätsimantsik.