Isaiah 19:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Dios kaynömi nin: «Noqami kamakätsishaq Egipto runakuna kikinpura chikinakunanpaq. Chikinakurmi wawqinwanpis y runa mayinwanpis pelyanqa. Juk markacho taqkunawan juk markacho taqkunapis pelyanqami. Juk nación runakunapis juk nación runakunawanmi pelyanqa.
Quechuan 2010
Tayta Diosmi nin: «Nogami camacächej-aywä Egipto runacuna rimanacur raquicänanpaj. Chaynömi camacächishaj quiquin-pura pillyananpaj. Amïgu-purami pillyanga. Marca-purami pillyanga. Nasyuncunata mandaj-purami pillyanga.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diosmi nin: «Noqam permitishä Egipto runakuna kikinpura chikinakuyänanpä. Chikinakurmi wawqinwan y runa mayinwanpis pelyayanqa. Juk markachö täraqkunawan juk markachö täraqkunapis pelyayanqam. Juk nación runakunapis juk nación runakunawanmi guërrata rurayanqa.