Isaiah 28:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi paykunata castigar mana tantiyashqan idiömapa Tayta Dios parlapanqa. Tsay parlapashqanqa «ba, be, bi, bo, bu» niqnölami kanqa. Wakcho kaychöpis tsaylatami tantiyapäkunqa. Tsaymi puriyta yachakuykaq wamra ankalaypa tunir jitarashqanno jitarpanqa. Contrankunapa makinman chayaptinmi prësu tsarirkur apakärinqa.
Quechuan 2010
Chaypitami TAYTA DIOSGA «Cayta, wacta ruray» nishunquipaj. «Wacta, cayta wiyacuy» nishunquipaj. «Cay-läman, wac-läman witiy» nishunquipaj. «Wac-läman, cay-läman witiy» nishunquipaj. Chaura purishpayqui ancallaypami tuninquipaj. Däñacunquipämi. Togllamanmi watacanquipaj. Chaychönami prësu ricacunquipaj.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi paykunata castigar mana tantiyayanqan idiömachö Tayta Dios parlapanqa. Tsay parlapanqanqa «ba, be, bi, bo, bu» niqnöllam kanqa. Maychö tsaychöpis tsayllatam tantiyayanqa. Tsaymi puriyta yachakuykaq wamra ankallaypa ishkiqnö jitaräyanqa. Contrankunapa poderninman chäyaptinmi prësu apayanqa.