Isaiah 28:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Wayita sharkatsinäpaq cordilnïpis y plomädäpis kaykanmi. Cordilnïqa alikunalata rurashqämi kaykan. Plomädänami pitapis mana jananpaypa juzgashqä kaykan. Qamkuna yärakärishqaykiqa mana väliq amparakunayki wayinömi kaykan. Tsaymi runtu tamya y bunyaypa bunyar aywaq yaku wayita ushakätsishqanno contraykikuna shamur qamkunatapis ushakätsishunkipaq. Amïguykikuna salvashunaykipaq yärakärishqaykiqa manakaqlapaqmi kanqa.
Quechuan 2010
Chaychöga alli goyaymi plomädano canga. Rasun cajta ruraynami nibilno canga. Gamcuna llullacuypa pacacushayquitaga runtu tamyami illgarachengapaj. Chapäshunayquipaj yäracushayquitanami yacu apacongapaj.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Wayita shäritsinäpä cordelnïpis y plomädäpis kanmi. Cordelnïqa allillata ruranqämi. Plomädänam pipapis janan mana shäriypa juzganqä. Qamkuna yärakuyanqaykiqa mana väliq amparakuyänayki wayinömi. Tsaymi runtu tamya y bunyaypa bunyar aywaq yaku wayita ushakätsinqannö contraykikuna shamur qamkunatapis ushakätsiyäshunki. Amïguykikuna salvayäshunaykipä yärakuyanqaykipis manakaqllapämi kanqa.