Isaiah 47:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Babilonia marka, shumaq mayamay. Trönuncho mana yarpachakuypa jamaraq warmino karmi shonqulaykicho kayno niykanki: «Manami pipis noqano kantsu. Manami imaypis viüdayäshaqtsu ni wawaynaqpis rikakushaqtsu».
Quechuan 2010
«Chaypita cananga wiyay Babilonia. Fiyupa cuyayllapajcunallata cuyaj warmimi cashcanqui. Mana yarpachacuypami mandanayqui sillunniquicho jamaraycanqui. Shongullayquicho niycanqui: ‹Manami pipis noganöga canchu. Nogaga manami biyüdapis quëdashächu. Manami wawaynajpis quëdashächu› nir.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Babilonia marka, shumaq wiyamay. Trönunchö mana yarpachakuypa jamaraq warminö karmi shonqullaykichö ninki: «Manam pipis noqanö kantsu. Manam imaypis viüdayäshätsu ni wamraynaqpis kashätsu».