Isaiah 49:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsaymi pasaypa kushikur yarpaynilaykicho kayno ninkipaq: «Wawäkunata wanutsir ushashqa kaykaptinqa ¿pipa wawankunataq kay wamrakuna kaykan? Wakin wawäkunata juk läduman qarqushqa kaykaptinqa ¿maypitataq kay wamrakuna yurimushqa? Wawaynaq kaykaptïqa ¿maypitataq shamushqa?» »
Quechuan 2010
Chaura gamga yarpaynillayquicho ninquipaj: ‹Nogapaga wamräcuna manami cashachu. Ni wawa tariytapis manami yachashcächu. Chauraga ¿maypitataj cay wamräcuna yurimusha? Nogaga jitarisha, shuyni quiquillämi tiyashcä. ¿Pitaj uywasha paycunataga? Japallätami cachaycamaran. Paycunaga ¿maypitataj shamusha?› nir.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tsaymi pasaypa kushikur yarpayllaykichö ninki: «Wamräkunata wanutsir ushaykäyaptinqa ¿pipatä kay wamrakuna? Wakin wamräkuna jukläman qarqushqa kaykaptinqa ¿maypitatä kay wamrakuna yuriyämushqa? Japallä kaykaptïqa ¿maypitatä shayämushqa?»