Isaiah 52:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diosmi kayno nin: «Juk lädu nacionman prësu apashuptiki manami ima pägutapis chaskishqätsu. Tsaymi qamta jorqamushpä imatapis mana pägashaqtsu».
Quechuan 2010
TAYTA DIOSGA caynömi nin: «Uywayno canayquipaj juc-lä nasyunman gamcunata prësu apashuptiqui manami ima pägatapis chasquishcächu. Chaymi canan gamcunata jorgamushpäpis mana ni imatapis pägashächu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diosmi nin: «Juklä nacionman prësu apayäshuptiki ima pägutapis manam chaskirqütsu. Tsaymi kanan qamta jipimurpis ni imatapis pägashätsu».