Isaiah 58:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mana yanapaptïmi kayno nipäkaman: «Ayunarkaykaptïpis ¿imanirtaq mana mayamankitsu? Yarqanayta awantarkaykaptïpis ¿imanirtaq mana cäsumankitsu?» «Tsayno nimaptinpis kayno nï: Qamkuna mana ali kawaptikimi ayunaptikipis mana cäsütsu. Ayunashqayki junaqpis rïcuyänayki kashqami aruqnikikunata mana pägaypa arutsipäkunki.
Quechuan 2010
Chaypis nircaycäman: ‹Mana ricaycämaptiquega ¿imapätaj ayunashäcunapis? ¿Imapätaj cuerpöcunatapis ñacachishaj gam mana cuentata apacuycaptiquega?› Nishpayquipis gamcunaga ayunay junaj nigusyullatami arurcaycanqui. Piyunniquicunatapis amatar aruchishpayqui ñacaycächinqui.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mana yanapaptïmi niyäman: «Ayunayaptïpis ¿imanirtä wiyayämankitsu? Mallaqayta awantaykäyaptï ¿imanirtä cäsuyämankitsu?» «Tsaynö niyämaptinmi nï: Qamkuna mana alli kawayaptikim ayunayaptikipis cäsütsu. Ayunayanqayki junaqpis rïcuyayta munarmi peonnikikunatapis mana pägaypa arutsiyanki.