Isaiah 66:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kikïmi ciëlutapis y patsatapis kamashqä. Kamashqa kaptïmi tsaykunapis kaykan. Noqa Tayta Diosmi tsayno nï. «Noqaqa humildikunata kuyaparmi yanapä. Paykunaqa jutsata rurar lakikunmi. Nishqäkunataqa mantsakuypami cumplipäkun.
Quechuan 2010
Llapantapis nogami rurashcä. Chaynöpami llapanpis caycan.» TAYTA DIOSMI chayno nisha. «Chaypis nogaga cuyapar yanapä, pobri cajtami, llaquisha caycajtami, Noga nishäcunata manchapacur cumlejcunatami.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kikïmi ciëlutapis patsatapis kamarqü. Kamashqa kaptïmi llapanpis kaykan. Noqa Tayta Diosmi tsaynö nï. «Noqaqa llänu shonqu kaqkunata kuyaparmi ayudä. Paykunaqa jutsata rurarmi pasaypa llakikuyan. Ninqäkunataqa mantsapakurmi cumpliyan.