Isaiah 66:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diosta cäsukuqkuna, kanan nishushqaykita shumaq tantiyakäriy. Paymi kayno nishunki: «Noqaman yärakamaptikimi wakin marka mayikikunapis chikirkaykäshunki. Tsaymi asipäshushpayki kayno nipäkushunki: «Kushishqa kawashqaykita rikapäkunäpaq kanan mä Tayta Dios yanapashunki». Tsayno nir manakaqman churashushqaykipitami kikinkuna penqaytukushqa uysuranqa.
Quechuan 2010
TAYTA DIOS nishanta manchacojcunaga pay nishanta wiyay-llapa: «Nogata rispitamashayquipita chiquishoj, gaticachäshoj marca-masiquicunaga asipäshushpayqui nircaycan: ‹Mä TAYTA DIOS munayninta musyachimäshun. Mä ñacashpayquipis cushisha goyay› nir. Ichanga chayno nishojcuna fiyupa pengaychömi cangapaj.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diosta cäsuqkuna, kanan niyäshunqaykita shumaq wiyayay. Paymi niyäshunki: «Noqaman yärakayämunqaykipitam wakin marka mayikikuna chikiyäshunki. Tsaymi asipar niyäshunki: «Kushishqa kawayanqaykita rikayänäpä Tayta Dios mä kanan yanapayäshuy». Tsaynö nir manakaqman churayäshunqaykipitam kikinkuna penqakur umpuräyanqa.