Isaiah 8:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wakinkunaqa kaynömi nipäkushunki: «Imata ruranantsipaq kashqanta musyanantsipaq rikakuqkunawan, brüjukunawan y adivïnukunawan rikatsikamushun». Tsayno nishuptikiqa kayno nipäkunki: «¡Imanirtaq wanushkunapa almanta tapukushwan! Tsaypa trukanqa kuyashqan runakuna kaykarqa ¿manaku kikin Tayta Diosta tapukushwan?»
Quechuan 2010
Ichanga runacuna nishunquipaj: «Almata tapucuy. Tapucuy shap-shapyayllapa parlaj musyacojcunata» nir. ¿Imanirtaj runacunaga wañojcunapa almanta tapucun? Chaypa ruquin runaga ¿manachu Tayta Diosta tapucunman?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wakinkunam niyäshunki: «Imata ruranapä kanqanta musyanantsikpä suerti qatiqkunata, brüjukunata y adivïnukunata rikatsikushun». Tsaynö niyäshuptiki niyanki: «¡Imanirtä wanushqakunapa almanta tapukushwan! Tsaypa rantinqa kuyanqan runakuna kaykarqa ¿manaku kikin Tayta Diosta tapukushwan?»