James 1:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cuyaśhá chalapacü-masïcuna, imaymana sasachacuycuna śhamuptinpis allinniquipä caśhanta licaycul-ari sumäta cushiculcay.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kuyay wawqi panikuna, ima nakaycho karpis lapan shonquykiwan kushikäriy.
Quechuan - 1972
Ñuca uquiuna, canguna caran tono camanai urmajpi, cushimi ani nisha iyanguichi.
Quechuan 2010
Ermänucuna, ima ñacayman chayarpis ama llaquicuychu; chaypa ruquenga cushisha goyay-llapa.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Munanayni wawkinikuna, paninikuna, kankuna ima layatapish sufrishpaykichi kushikushpalla kawsanaykichi tiyan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kuyay wawqikuna y panikuna, ima ñakaychö karpis llapan shonquykikunawan kushikuyay.